这就是你们天天在电影里看的英伦绅士?
左手撑着一把James Smith & Sons 的长柄雨伞,右手永远虚扶在女士背后,嘴里永远是“After you”和“My pleasure”?
别做梦了,快醒醒吧,那都是电影公司给你灌的迷魂汤!
我在英国这个又湿又冷的地方吭哧吭哧活了整整3年,被现实抡圆了胳膊扇了无数个耳光后,今天我才敢站出来说一句大实话:
所谓的英伦绅士,和电影里演的,根本就不是一回事!甚至可以说,毫无关系。
你以为的英国,是《王牌特工》里的科林·费尔斯,西装革履,优雅搏斗。
真实的英国,是凌晨两点东倒西歪走在街上,一边大着舌头飙脏话一边啃着土耳其烤肉卷(Kebab)的醉汉。那肉汁和酱料滴的满下巴都是,形象?体面?
不存在的。
谁要是再跟我提什么“绅士风度”,我只能敬他一杯温的啤酒,然后祝他在英国过的好。
一、绅士的“价格锚点”:一件 Burberry 风衣,和发霉的地下室
你是不是觉得,英国男人都像贝克汉姆一样,出门人均一件Burberry风衣,配着Crockett & Jones的手工皮鞋,头发梳的一丝不苟?
我刚来的时候也这么以为。我甚至觉得走在伦敦街头,自己身上这件Uniqlo都有点格格不入。
可现实很快就教会我什么叫“想多了”。
一件最基础款的Burberry风衣,就算你在比斯特购物村(Bicester Village)这种奥特莱斯抢到骨折,也要差不多1000镑,换算过来是小一万人民币。
你告诉我,一个月税后工资就两千多镑的普通英国人,拿什么去天天Burberry?拿头吗?
你看到的那些街拍,那些穿着考究、仿佛刚从萨维尔街(Savile Row)走出来的模特,要么是真正的老钱(Old Money),那数量比国会里的真诚政客还少;要么就是那些在金融城上班,用年终奖死撑门面,其实背地里和三个人合租在一个没窗户的地下室(basement flat)里的银行狗。
我认识一个在巴克莱银行做分析师的哥们,叫Tom。
每天看他在朋友圈里发的照片,不是在米其林餐厅吃饭,就是在私人会所品酒,穿的西装永远笔挺的像刚从包装里拆出来。我一度以为他是什么贵族后裔。
直到有一次他喝多了,非要我去他家续摊。
我坐着嘎吱作响的地铁,换乘了两次,来到伦敦四区一个破败的小区。他那个所谓的“家”,是一个半地下室,一进去,一股浓重的霉味混合着潮湿泥土的味道就直冲我的天灵盖。
房间小的可怜,一张床,一个衣柜就占满了。他那身价值2000镑(差不多一万八人民币)的西装,就孤零零的挂在衣柜外面,和这个发霉的环境形成了巨大的、残酷的反差。
他指着那身西装,苦笑着对我说:“这是我的战袍,也是我的枷锁。穿上它,我才能假装自己属于这个城市。但回到这里,我感觉自己像个穿着龙袍的乞丐。”
那一刻,我全明白了。
所谓的“绅士范儿”,在这里,很多时候只是一种昂贵的 cosplay。
大部分英国人,尤其是我这样的普通“旅居者”,我们最常逛的,是Primark。
那是个神奇的地方,5镑(45块人民币)一件的T恤,15镑(135块人民币)一条的牛仔裤,质量嘛,洗一次就变形,穿两次就起球。但这才是生活的真相。
你以为的绅士,在悠闲的喝着下午茶。
真实的英国人,在Tesco的打折区,为了抢一盒晚上8点后半价的、第二天就要过期的三明治,和一群人挤来挤去。那场面,和国内大妈在超市抢打折鸡蛋,激烈程度不相上下。
所以,别再被那些消费主义的滤镜骗了。
那件昂贵的风衣背后,可能藏着一张透支的信用卡和一份发霉的生活。
二、“Sorry”的通货膨胀:英国人嘴里的对不起,一文不值
来英国之前,我听说英国人最爱说“Sorry”。
你撞到他,他说“Sorry”。他撞到你,他也说“Sorry”。甚至一个东西挡了他的路,他都要对着那个东西说“Sorry”。
听起来是不是特别有礼貌?特别绅士?
我告诉你,这玩意儿就跟美元一样,印多了,就通货膨胀,变得一文不值。
刚来的时候,我在地铁上不小心踩了一个大哥的脚,我吓的赶紧道歉:“I'm so, so sorry!”
结果那位大哥连眼皮都没抬,条件反射一样从鼻子里哼出一句“Sorry”,然后继续低头看报纸。
我当时就愣住了。欸?不对啊,是我踩的你,你跟我“Sorry”个什么劲?
后来我待久了才明白。
英国人的“Sorry”,90%的情况下,根本不是“对不起”的意思。
它真正的意思是:“借过”、“让一下”、“哦”、“我听见了”、“别挡路”、“滚开”、“你烦到我了”……它可以是任何意思,唯独不是真诚的歉意。
这是一种极度高效但又极度冷漠的社交润滑剂。
目的是为了用最快的速度结束一切潜在的交流和冲突,让你和他之间恢复到安全的社交距离。
有一次在酒吧,一个喝的醉醺醺的壮汉,转身的时候一胳膊肘直接把我手里的啤酒撞翻在地。满满的一杯,大概6镑(54块人民币),就这么报销了。
那哥们回头看了我一眼,嘴里熟练的吐出那个词:“Oops, sorry mate.”
然后呢?
没有然后了。他转过身,继续和他的朋友们狂欢,仿佛什么都没发生。
我当时就火了,我攥着拳头站在那,看着地上那滩啤酒沫,闻着空气里那股子麦芽混合着失望的味道。我期待的哪怕是一句“我再给你买一杯”,或者是一个真正抱歉的眼神。
什么都没有。
他那个“Sorry”,轻飘飘的,就像冬天早晨哈出的一口白气,毫无重量,瞬间就消散在嘈杂的空气里。
那一刻你才明白,这种程序化的礼貌,比直接的粗鲁更伤人。
因为它在告诉你:我看到了你的损失,但我不在乎。
你再想想英国另一个闻名世界的“特产”——足球流氓(Football Hooligan)。
一个孕育了“绅士文化”的国家,怎么会同时拥有世界上最臭名昭著、最暴力的球迷群体?
这不矛盾吗?
一点都不。因为这恰恰是“假绅士”的一体两面。
平时在社会规则的压抑下,他们把所有的负面情绪都用一句句空洞的“Sorry”和“Cheers”给包装起来。
一到了球场,酒精和群体的匿名性就是催化剂,瞬间就能点燃那层虚伪的包装,暴露出底下最原始、最野蛮的内核。
在看台上互相竖中指、砸酒瓶、用最恶毒的语言问候对方全家的,和周一早上在办公室里衣冠楚楚、互相说着“Morning, lovely day isn't it?”的,是同一群人。
这种巨大的割裂感,才是最真实的英国。
三、我的“绅士”房东:账单算到小数点后两位,嘘寒问暖全是套路
如果说街头的冷漠还能用“社会文化”来解释,那我遇到的那位房东,则让我彻底看清了“绅士”面具下的真实面目。
我的房东叫Julian,一个快60岁的白人老头。
第一次见他,我简直以为自己遇到了电影里的角色。他穿着粗花呢的夹克,说话是那种标准的BBC播音腔(Received Pronunciation),慢条斯理,每一个单词都咬的清晰无比。
他带我看房的时候,会提前到,帮你拉开门,微笑着说“After you”。
他会指着窗外的玫瑰花圃,用充满感情的语调说,这是他妻子最喜欢的品种。
签合同的时候,他会给你泡一杯川宁的伯爵茶,配上两块黄油饼干。
当时我感动的差点哭出来,心想:天哪,这就是传说中的英伦绅士!我人品太好了吧!
呵呵,我还是太年轻了。
住进去之后我才发现,Julian所有的嘘寒问暖,全都是为他最终的目的服务的——钱。
我们合同里规定,每个月的煤气和电费是大家均摊。
每个月初,我都会准时收到他的一封邮件。那邮件写的,比外交辞令还客气。
“Dear tenant, Hope you are having a splendid week. Kindly find attached the utility bill for the past month. The total amount is £128.57, so your share would be £64.28. Could you please transfer it at your earliest convenience? Kindest regards, Julian.”
(“亲爱的房客,希望您这周过得愉快。附件是上个月的水电账单,总共是128.57镑,所以您需要分摊64.28镑。可否在您方便的时候尽快转账?致以最诚挚的问候,朱利安。”)
你看看,多么的客气,多么的礼貌。
但他会把账单精确到小数点后两位,一分一毫都给你算的清清楚楚。
有一次,暖气坏了。那是在伦敦最冷的二月,我冷的在屋里都要穿着羽绒服。我给他发邮件,他回的依然那么“绅士”:“Terribly sorry to hear that. I will arrange an engineer to come and have a look as soon as possible.” (“听到这个消息真是太遗憾了。我会尽快安排工程师上门查看。”)
结果呢?
这个“as soon as possible”足足等了一个星期。那一周,我感觉自己住在冰窖里,洗个脸都感觉水是带着冰碴的。
真正让我爆发的,是退房的那一天。
我花了两天时间,把那个小小的房间打扫的一尘不染,地板擦的能反光,窗户擦的跟没有一样。我想着,我这么爱惜你的房子,你总该把我的押金(deposit)痛快退给我吧?
两周后,我收到了他的邮件。
£1200的押金,他洋洋洒洒列了一张清单,扣了我整整£450(差不多4000块人民币)!
理由是什么呢?
“墙上有一个针眼大小的洞(我挂画用的图钉留下的),专业修复费用:£80。”
“地毯上有一处不明显的咖啡渍(我发誓我用尽了各种办法都清理掉了),深度清洁费用:£150。”
“窗帘的拉绳有轻微磨损,更换费用:£120。”
……还有一项最离谱的:“退房专业清洁费:£100。”
我当时气的浑身发抖。我明明已经打扫的那么干净了!他这是明抢啊!
我拿着那封邮件去找他对质。
他还是那副温文尔雅的样子,坐在他那间有股旧书和柠檬茶味道的办公室里,扶了扶眼镜,慢悠悠的对我说:“I understand your frustration, but these are professional standards. The property needs to be returned in its original condition.” (“我理解你的沮丧,但这是专业标准。房产需要恢复到最初的状态。”)
他那双蓝色的眼睛,看起来像平静的湖面,但你往深了看,底下全是冰冷、精准的算计。
他嘴里说着最礼貌的词语,却干着最不体面的事。
那一刻,我真真切切的感受到,所谓的“绅士风度”,不过是他们用来包装贪婪和算计的一层精美糖纸。
撕开那层糖纸,里面的东西,又苦又硬。
四、降维打击:所谓的绅士风度,不过是阶级社会的“安全距离”
被坑的多了,被冷漠的次数多了,我开始思考一个问题:
为什么?
为什么英国会形成这样一种奇怪的、口是心非的“礼貌”文化?
后来我读了一些社会学的书,和本地人聊的深了,才慢慢摸到了一点门道。
说白了,所谓的“绅士风度”,根本不是教养问题,而是阶级问题。
首先,英国是一个阶级固化深入骨髓的国家。
从你说话的口音、你上的学校、你住在哪个邮编的区域,就已经决定了你的社会阶层。
上层社会为了把自己和“下面的人”区分开,发明了一套极其复杂的社交礼仪和行为规范。什么场合穿什么衣服,吃饭时用哪一把叉子,如何优雅的提起和放下茶杯……这套东西,就是他们的“接头暗号”。
而中产阶级呢,拼了命的想要往上爬,于是他们开始疯狂模仿上流社会的行为举止。
这就导致了那种程序化的礼貌,变成了一种全民参与的“表演”。
这种“礼貌”的核心目的,不是为了表达善意或亲近,恰恰相反,是为了维持距离。
它就像人与人之间的一层保鲜膜。看起来透明,让你能看见对方,但你永远也摸不到真实的温度。它防止了腐烂(直接冲突),但也隔绝了真正的新鲜(亲密关系)。
其次,这和“日不落帝国”的历史遗毒也有关系。
当年英国人在全世界搞殖民,作为少数的统治者,他们必须时刻保持一种“Stiff upper lip”(紧绷的上唇)的状态,也就是喜怒不形于色。
因为情绪外露被认为是软弱、不专业的表现。这种压抑情感、注重仪态的文化,一直延续到了今天。
所以你会发现,和英国人交朋友很难深入。你们可以聊天气、聊足球、聊周末去哪了,但一旦你想聊点走心的,聊点你内心的困惑和挣扎,他们往往会不知所措,然后巧妙的把话题岔开。
因为在他们的文化基因里,暴露真实情感,是一件“不体面”的事。
最后,就是现代都市的疏离感。
尤其是在伦敦这样人口密度极大的城市,每天和无数陌生人擦肩而过。那种程序化的“Sorry”和“Excuse me”,其实是一种防御机制。
它让你可以在不产生任何情感连接的情况下,顺利的穿过人群。这是一种生存策略。
所以你看,所谓的“绅士”,根本不是什么田园牧歌式的道德典范。
它只是阶级社会、帝国历史和都市病共同催生出来的一个复杂的社会产物。
理解了这一点,你才能真正看懂英国。
写在最后:告别滤镜,我却爱上了那个不完美的英国
写了这么多,好像全是在吐槽。
是的,当我亲手打碎了“英伦绅士”这个美丽的滤镜后,我一度对这个国家感到非常失望。
我失望于它的虚伪,失望于它的冷漠,失望于它隐藏在礼貌之下的算计。
但很奇怪的是,当我放弃了去寻找电影里的“绅士”之后,我反而开始发现这个国家真正可爱的地方。
那种可爱,恰恰藏在那些“不绅士”的瞬间里。
我记得有一次,我提着一个超重的行李箱在地铁站的楼梯上挣扎。一个满身纹身、长得像个足球流氓的大哥,嘴里骂了一句“Fucking hell”,然后二话不说,一把抢过我的箱子,三步并作两步就给我扛了上去。到了顶上,他把箱子重重一放,冲我粗声粗气的吼了句“There you go, mate”,然后头也不回的就走了。
他没有说“My pleasure”,他甚至还说了脏话。
但那一刻,他比我见过的任何一个衣冠楚楚的“绅士”都要温暖。
我也记得那个在我家楼下开了三十年炸鱼薯条店的老头。他永远板着一张脸,好像谁都欠他钱。但每次我去买,他都会在我已经包好的薯条上,再偷偷多给我加上一大勺。嘴里还嘟囔着:“Eat more, you are too skinny.”(多吃点,你太瘦了。)
这些瞬间,就像是英国阴沉天空里偶尔透出的那几缕阳光。
它们不优雅,不精致,甚至有点粗鲁。
但它们真实,滚烫,充满了不加修饰的人情味。
我终于明白,真正的英国,不在唐顿庄园里,也不在萨维尔街上。
它就在这些鲜活的、粗糙的、不完美的日常里。
告别了那个完美的幻象,我反而爱上了这个真实的、充满缺点却也充满惊喜的英国。
在英国,绅士风度是戴给外人看的高帽,真正的温柔,藏在粗糙的日常里。
Tips:给想来英国的你,几句掏心窝子的大实话
1. 关于“Sorry”:请自动把它翻译成“借过”或“哦”。如果有人真的给你造成了损失,不要指望一句“Sorry”就完事了,该理论还是要理论。2. 关于酒吧文化:别在座位上傻等服务员,没人会理你。
想喝酒,自己去吧台点单付钱,然后自己端回来。这是铁律。3. 关于排队:英国人对排队的执念是刻在DNA里的。
不管队伍多长,请老老实实排在最后。插队?那你可能会见识到最不“绅士”的英国人。
4. 关于天气:聊天气是英国人的开场白,相当于我们的“吃了吗”。你只需要学会说“Lovely day, isn't it?”或者“Terrible weather, eh?”就行了,没人真的关心天气预报。5. 关于南北差异:伦敦不等于整个英国。
普遍认为,越往北走,人越热情、直接、不装。想感受真正的“人情味”,可以去曼彻斯特、利物浦或者苏格兰看看。6. 关于公共交通:在地铁(Tube)上,请勿进行任何眼神交流。
这是伦敦人的默契。每个人都沉浸在自己的小世界里,保持沉默是最大的礼貌。7. 关于看医生:英国的全民免费医疗(NHS)听起来很美,但看个病预约可能要等几周甚至几个月。
小病基本靠自己扛,或者去药店买非处方药。别太迷信“免费的午餐”。8. 关于周日烤肉(Sunday Roast):这是少数几项英国人真正引以为傲且做得不错的传统。
找一家地道的乡村酒吧(Pub),吃一顿丰盛的周日烤肉,配一杯本地的艾尔啤酒(Ale),你会短暂的和这个国家和解的。
#不一样的冬天#
